Tagalog translations of popular American movies...Part I

========================================

I've posted this list in my other blog about a week ago. I was planning in posting them here for my Filipino friends but I forgot about it. I'll be posting the other half later on.

Here you go....

Tagalog translations of popular American movies.

1. Black Hawk Down — Ibong Maitim sa Ibaba
2. Dead Man’s Chest — Dodo ng Patay
3. I Know What You Did Last Summer — Uyy... Aminin!
4. Love, Actually — Sa Totoo Lang, Pag-ibig
5. Million Dollar Baby — 50 Milyong Pisong Sanggol (depends on the exchange rate of the country)
6. The Blair Witch Project — Ang Proyekto ng Bruhang si Blair
7. Mary Poppins — Si Mariang May Putok
8. Snakes on a Plane — Nag-ahasan sa Ere
9. The Postman Always Rings Twice — Ang Kartero Kapag Dumutdot Laging Dalawang Beses
10. Sum of All Fears — Takot Mo, Takot Ko, Takot Nating Lahat
11. Swordfish — Talakitok
12. Pretty Woman — Ganda ng Lola Mo
13. Robin Hood, Men in Tights — Si Robin Hood at Ang Mga Felix Bakat
14. Four Weddings and a Funeral — Kahit Apat na Beses Ka Pang Magpakasal, Mamamatay Ka Rin
15. The Good, The Bad and The Ugly — Ako, Ikaw, Kayong Lahat (He, he, he!)
16. Harry Potter and The Sorcerer’s Stone — Adik Si Harry, Tumira ng Shabu

Comments

Ritchelle said…
katawa naman to,sino po bang nagtranslate?
Emzkie said…
nalingaw ko ug basa ani Juls. hehehe

Popular posts from this blog

100 Truths...a Tag!

You Belong With Me...Little One's Version

Paid Blogging....