Tuesday, January 29, 2008

Tagalog translations of popular American movies...Part I


I've posted this list in my other blog about a week ago. I was planning in posting them here for my Filipino friends but I forgot about it. I'll be posting the other half later on.

Here you go....

Tagalog translations of popular American movies.

1. Black Hawk Down — Ibong Maitim sa Ibaba
2. Dead Man’s Chest — Dodo ng Patay
3. I Know What You Did Last Summer — Uyy... Aminin!
4. Love, Actually — Sa Totoo Lang, Pag-ibig
5. Million Dollar Baby — 50 Milyong Pisong Sanggol (depends on the exchange rate of the country)
6. The Blair Witch Project — Ang Proyekto ng Bruhang si Blair
7. Mary Poppins — Si Mariang May Putok
8. Snakes on a Plane — Nag-ahasan sa Ere
9. The Postman Always Rings Twice — Ang Kartero Kapag Dumutdot Laging Dalawang Beses
10. Sum of All Fears — Takot Mo, Takot Ko, Takot Nating Lahat
11. Swordfish — Talakitok
12. Pretty Woman — Ganda ng Lola Mo
13. Robin Hood, Men in Tights — Si Robin Hood at Ang Mga Felix Bakat
14. Four Weddings and a Funeral — Kahit Apat na Beses Ka Pang Magpakasal, Mamamatay Ka Rin
15. The Good, The Bad and The Ugly — Ako, Ikaw, Kayong Lahat (He, he, he!)
16. Harry Potter and The Sorcerer’s Stone — Adik Si Harry, Tumira ng Shabu


Ritchelle said...

katawa naman to,sino po bang nagtranslate?

stev & emz said...

nalingaw ko ug basa ani Juls. hehehe


That's what happened with this blog. It seems the host for the personalized blog template I used to have expired. I checked one day and ...